Добро Пожаловать

Уважаемые дамы и господа,

очень рад приветствовать Вас на моем интернет сайте. В сентябре 2006 года решением земельного суда города Киль моё имя было внесено в список присяжных переводчиков (азербайджанский язык) судебного округа Киль. В ноябре того же года я был уполномочен верховным земельным судом в Шлезвиге на изготовление письменных переводов с азербайджанского на немецкий и обратно. По решению земельного суда города Киль с января 2007 года я также работаю присяжным переводчиком русского языка. В свою очередь земельный суд Берлина в 2008-2010 годах дал мне полномочия на проведение и реализацию устных и письменных переводов с русского и азербайджанского языков перед местными судами и нотариусами. Уже с 2001 года я сотрудничал со многими переводческими фирмами в Германии.

Богатый капитал знаний и опыта переводчика с немецкого на оба вышеупомянутых языка (русский и азербайджанский) и обратно, собранный за последние годы, обеспечивает высокий уровень исполнения письменных и устных переводов. Теперь же я хочу предложить  мои услуги и Вам.

Я открыт для всех видов ценовых соглашений. Потому как для меня в первую очередь важно компетентное и быстрое исполнение заказов и желаний моих клиентов. В этом смысле я заранее рад Вашим откликам и обращениям, а также готов помочь Вам при преодолении существующих языковых барьеров и проблем.

С наилучшими пожеланиями

Ваш

Др. Гурбан Алакбаров